| |
162 Idioma de origen O que eu diria? Lógico que ficaria ... O que eu diria? Lógico que ficaria muito feliz em te ver novamente, gosto de você! Você é muito legal, você é tudo de bom! Se você realmente vier te beijarei, com certeza. Te espero. Beijos, linda. Before edits: "o que eu diria? logico que ficaria muito feliz em te vê novamente gosto de você! você é muito legal, você é tudo de bom! se você realmente vinher te bejarei, com sertesa. te espero beijos linda" Traducciones completadas What would I say? | |
| |
| |
| |
986 Idioma de origen Alla gossar äro klara som en dag huru skall man... Alla gossar äro klara som en dag huru skall man det besinna. När de bliva gifta blir de skräp ändå sällan vill de vara hemma. Ty de slita skor dit som hålles krog uti sus och dus taga de sig rus. Supa brännevin tills de ser ut som svin ja ack vad uselt är att ha en sådan kär. Bättre är att ensam vara. Ja nu är det svårt för gossarna att gå ty deras sällskap äro dyra. Nu förslår det inte supa för en plåt säkert skall det vara fyra. Den som inte super är i stort förakt brännevin förtager både vett och makt. Mången säger så bara jag kan få lika gott vad det ska kosta. Här förtjänas pengar både när och fjärr här förtjänas stora löner. När som gossarna de skola gifta sig så har de knappast till begåvning. Orsak därtill är deras egen skull de har illa handlat ofta varit full. Är det inte sant ut i spel och dans mången krona blir förlorad. Jag kan aldrig veta vad de flickor se som så gärna vill sig gifta. Här är en och annan som exempel ger som båd mod och fägring mista. Kläderna de bliva smutsiga och få kinderna de bliva både blek och blå. Tröjan den blir trång och mannen den blir vrång jag ack vad uselt är att ha en sådan kär. Bättre är att ogift vara. Triakel - Alla Gossar (Anna Lovisa Johansson) Traducciones completadas all the boys | |
| |
| |
| |
| |
360 Idioma de origen Provspelare I dag anländer en ny brasse till... Provspelare
I dag anländer en ny brasse till Kalmar för en tids provspel med Kalmar FF
Det är 19-åriga Marcelo Julio Vitoriana som kommer att träna med Kalmar FF under en period. Marcelo är forward och kommer från den brasilianska klubben Figueirense som han spelat för sedan 2006.
Marcelo är redan på plats i Sverige och anländer till Kalmar under måndagen men kommer inte att delta i måndagens träning. Skribent: Anders Bengtsson URGENTE MOÇO..INFELIZMENTE N SEI NADA! Traducciones completadas Jogador em teste. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |